Post Description
De klassieker uit 1928. Niet beschikbaar in Nederland dan wel met Nederlandse ondertitels, dus heb ik de boel maar eens vertaald. De bijgevoegde versie betreft een rip van de Criterion-release. Ik heb de .srt ook los g
Één noot: de korte introductie over de restauratie van de film heb ik niet vertaald (dit omdat ik gewoon de Engelse .srt file heb gebruikt voor de vertaling).
Voor de fans: volgende maand komt de Engelse Blu-ray uit, met daarop ook eindelijk de vooral uit historisch perspectief interessante Lo Duca versie. Toen het alle prints van het origineel eind 1928 verbrandde, maakte Dreyer een nieuwe versie bestaande uit niet gebruikt beeldmateriaal. Toen deze begin jaren '30 ook verbrandde, dacht Dreyer dat zijn film definitief verloren was. Lo Duca vond echter een print van de tweede versie en maakte een versie van de film met audiospoor en ondertitels in plaats van tussentitels. Totdat het origineel van de film onder wonderbaarlijke omstandigheden in bijna perfecte staat werd gevonden in een psychiatrisch ziekenhuis in Noorwegem was dit de meest bekeken versie van de film (iets dat Dreyer woedend maakte trouwens).
Comments # 0